Encore quelque chose qui m'aura pris un temps fou.
Knitting this shawl took me forever.
Le modèle était présenté sur le stand de l'Atelier au salon de l'aiguille en fête en février dernier. C'est là que que j'ai acheté la laine: 2 echeveaux de Drops Lace en turquoise. Il m'aura ensuite fallu quelques semaines pour identifier le modèle sur le site de Drops (châle Diva).
I saw the model for this shawl at the Aiguille en fête fair last february, where I bought the yarn (2 skeins of Lace from Drops in turquoise). Then, it took me a couple of weeks to identify the proper pattern on Drops website (Diva shawl).
Encore quelque semaines avant de se décider à commencer, puis il a fallu mettre les écheveaux en pelotes (j'ai regardé 2 fois Anonymous, 1 fois pour chaque pelote et j'ai adoré les 2 fois). Et ensuite tricoter, tricoter, tricoter. Les rangs de 363 mailles c'est long! C'est pas de genre de choses où tu peux prendre ton tricot pour 5 minutes. Pour moi, les 363 mailles en dentelle, même si le motif est très facile à mémoriser, ça me prend genre 20 ou 30 minutes à tricoter (oui, je sais je tricote à la vitesse d'une limace sous valium).
It was again a couple of weeks before I finally decided to start. Then the skeins had to be put in balls (I saw and loved Anonymous twice, once for each skein). And then knit, knit, knit. Rows of 363 stitches are loooooong to knit! This is not the kind of thing you knit when you have just 5 minutes to spare. For me, the 363 stitches in lace, even though the pattern was very easy to memorize, took between 20 and 30 minutes to knit (told you I was knitting like a slug on valium).
Donc, ça m'a pris environ 2 mois pour le tricoter. Et quand j'ai eu fini, il était mi-mai, il commençait enfin à faire beau et j'ai laissé mon châle dans un coin en attente de blocage.
So it took me around 2 months to knit it. And just when I finished it it was mid-may, the sun was finally shining and I left my shawl in a corner waiting to be blocked.
Pendant 6 mois.
Je sais, c'est mal.
For 6 months.
I know, it's bad.
Mais juste à temps pour l'hiver pour m'emmitoufler dans toute sa douceur.
But just in time for winter to wrap myself in all its softness.
Donc pour résumer,
Laine: 2 écheveaux de Drops Lace tricotés en double (et il me reste 26 g sur chaque écheveau). La laine est un mélange alpaga et soie très douce.
Modèle: Diva de Drops. Les motifs de dentelle sont faciles à mémoriser et j'ai adoré les voir apparaître. J'ai fait une erreur vers le début sur le premier niveau de motifs mais je ne m'en suis aperçu que bien plus tard. Bien trop tard pour que je recommence. Mais pas grâve. J'ai trouvé les rangs interminables à tricoter (d'où je pense les 6 mois nécessaires pour me décider au blocage).
Pour bloquer, j'ai lavé le châle à l'eau froide et le turquoise a dégorgé pendant plusieurs rinçages, mais la couleur est toujours aussi vive.
Après blocage, la laine est encore plus douce, j'adore ce mélange alpaga et soie!
To summarize:
Yarn: 2 skeins of Drops Lace knitted together (and I still have 26 g of each skein). The yarn is a mix of alpaca and silk, it's very soft.
Pattern: Diva shawl from Drops. The lace pattern was easy to memorize and I loved to see it appear as I knitted. I made a mistake in the first raws of lace but noticed it much later. So much that it was too late for me to unravel it and start over. But meh, I can live with that. I found the rows very very long to knit, and I think it's why it took me 6 months to finally block the thing.
I blocked it in cold water and the turquoise ran for several rinces. I was afraid to wash all the color out, but no, it's still very vibrant.
After blocking the yarn is even softer, I love that alpaca and silk mix!
Par contre, je ne sais pas trop comment porter un châle de ce format, vous avez une préférence?
However I don't really know how best to wear this size of shawl, any suggestion?
A bientôt, avec plus de tricot!